¡Hagamos una foto de grupo todos juntos!
"Foto" = FO-to, acento en la primera. "Insieme" = in-SIE-me, acento en la segunda.
Propón una foto de grupo. En Italia, es un ritual social importante y se comparten por WhatsApp.
"Facciamo" (hagamos) es el presente con valor exhortativo de "fare", equivalente al subjuntivo español "hagamos". "Tutti insieme" (todos juntos) — "insieme" es invariable.
Vieni anche tu in foto!
¡Todos juntos para la foto!
Organizar al grupo
Hai un cavo selfie? Altrimenti non entriamo tutti.
¿Alguien puede sacarnos una foto?
Pedir a alguien externo
Mandamela su WhatsApp dopo!
¡Selfie de grupo!
Versión moderna e informal
Las fotos de grupo son imprescindibles en Italia. Se comparten por el grupo de WhatsApp. "Manda la foto sul gruppo!" es una frase constante. WhatsApp es la app de mensajería dominante en Italia.