¿A qué hora suele terminar?
"Durerà" = du-re-RÀ, acento en la última sílaba. El acento final indica futuro simple en italiano.
Pregunta práctica para planificar tu transporte o saber cuánto durará la fiesta. No implica que quieras irte.
"Quanto durerà" (cuánto durará) usa el futuro simple de "durare" (durar). "Di solito" (normalmente) es una expresión adverbial muy común. "Finire" (terminar) usa el infijo "-isc-" en el presente.
Si va avanti fino a tardi?
¿Hasta qué hora podemos quedarnos?
Más directo sobre el horario
Le sue feste di solito vanno per le lunghe.
¿Los vecinos se quejan si hacemos ruido?
Preguntar por las normas de ruido
Ho l'ultimo treno all'una. Ce la faccio?
¿Hay un último metro/autobús que tomar?
Considerar el transporte público
Las fiestas italianas no tienen hora de cierre fija. Una cena puede prolongarse hasta las 2 o 3 de la madrugada. "Fare le ore piccole" (hacer las horas pequeñas) describe esta costumbre. Irse temprano puede interpretarse como falta de interés.