Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn la playaSi può pescare dal molo?
B1

Si può pescare dal molo?

¿Se puede pescar desde el muelle?

Pronunciación

si PUO pes-KA-re dal MO-lo. 'Si può' es la forma impersonal — ¿se puede? 'Molo' — dos sílabas, acento en la primera.

Cuándo usarla

Cuando quieras ir a pescar y preguntes sobre la disponibilidad y las normas para pescar desde el muelle. La pesca marítima sin licencia está permitida en Italia en condiciones específicas.

Qué significa

'Si può pescare' usa la forma impersonal — ¿se puede pescar? 'Dal molo' significa desde el muelle o espigón. 'Il molo' es el muelle o rompeolas. La pesca marítima desde la costa o el muelle ('pesca sportiva') es una actividad de ocio popular en Italia.

Variaciones

Serve una licenza di pesca?

¿Se necesita licencia de pesca?

Las normas de pesca en Italia requieren licencia en algunas situaciones.

Cosa si pesca di solito da qui?

¿Qué se suele pescar aquí?

Preguntando sobre las capturas típicas del lugar.

I pesci abboccano di più al mattino?

¿Pican más los peces por la mañana?

Sobre el mejor momento para pescar.

Mini diálogo

— Si può pescare dal molo? — Sì, è permesso. Serve la licenza di pesca sportiva. — Cosa si pesca qui? — Spigole, saraghi, e qualche polpo. — La licenza si compra qui? — In tabaccheria — costa ventisei euro all'anno.

— ¿Se puede pescar desde el muelle? — Sí, está permitido. Necesita una licencia de pesca deportiva. — ¿Qué se pesca aquí? — Lubina, dorada y algún pulpo. — ¿Dónde se compra la licencia? — En el estanco — cuesta veintiséis euros al año.

Nota cultural

La pesca marítima ('pesca in mare') es una tradición de ocio profundamente arraigada en Italia. La imagen de un anciano italiano pescando desde un muelle o espigón es una de las más perdurables de la vida italiana. Los pequeños pueblos costeros tienen comunidades pesqueras donde la distinción entre pesca deportiva y pesca de subsistencia sigue difusa.