Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn la peluqueríaVorrei tagliare i capelli.
A2

Vorrei tagliare i capelli.

Me gustaría cortarme el pelo.

Pronunciación

Acento en 'ta-GLIA-re'. El grupo 'gl' produce un sonido palatal similar a la 'll' en español rioplatense. 'Capelli' = ca-PEL-li.

Cuándo usarla

Dilo al entrar en una peluquería o barbería para indicar lo que necesitas. Es la frase de apertura natural que invita al estilista a hacerte preguntas de seguimiento.

Qué significa

'Vorrei' (me gustaría) es más cortés que 'voglio' (quiero), igual que en español. 'Tagliare i capelli' = cortar el pelo. En italiano, 'i capelli' siempre va en plural — nunca se dice 'il capello' para referirse a un corte. 'Capello' (singular) significa un solo cabello.

Variaciones

Vorrei solo un taglio.

Solo me gustaría un corte.

Enfatizando que solo quieres un corte.

Voglio tagliare un po' le punte.

Quiero recortar un poco las puntas.

Para un recorte mínimo.

Ho bisogno di un taglio totale.

Necesito un corte total.

Para un cambio significativo.

Mini diálogo

— Buongiorno, vorrei tagliare i capelli. — Certamente! Come li vuole? — Non troppo corti. Solo un po' sui lati. — Perfetto. Si accomodi.

— Buenos días, me gustaría cortarme el pelo. — ¡Por supuesto! ¿Cómo los quiere? — No muy cortos. Solo un poco a los lados. — Perfecto. Siéntese.

Nota cultural

En Italia, las peluquerías ('parrucchieri' para mujeres, 'barbieri' para hombres) son espacios sociales. Una visita al parrucchiere suele ser un asunto largo — las italianas pasan de 2 a 3 horas, incluyendo lavado, corte, color y peinado. La relación con el peluquero es personal y duradera.