Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn el hospitalGrazie per le cure e per l'assistenza.
A1

Grazie per le cure e per l'assistenza.

Gracias por los cuidados.

Pronunciación

CU-re — dos sílabas, acento en la primera. 'Cure' en italiano significa 'cuidados/tratamientos', no 'cura' como en español.

Cuándo usarla

Agradece al personal sanitario al irte del hospital. Un gesto de cortesía muy apreciado en la cultura italiana.

Qué significa

'Grazie per' = gracias por. 'Le cure' = los cuidados/tratamientos. Cuidado: 'cure' en italiano NO es 'curas' sino 'cuidados'. La 'guarigione' sería la 'curación'. Agradecer al personal es muy valorado.

Variaciones

Siete stati tutti meravigliosamente gentili.

Han sido muy amables.

Complemento del agradecimiento

Voglio lasciare un messaggio di ringraziamento.

Gracias a todos por la atención.

Agradecimiento más amplio a todo el equipo

Tornerò sicuramente in questo ospedale.

Nunca olvidaré su amabilidad.

Agradecimiento más emotivo

Mini diálogo

— Grazie per le cure e per l'assistenza. Siete stati tutti straordinari. — La ringraziamo. Come si sente? — Molto meglio. Tornerò a casa sollevata. — Siamo contenti di averla aiutata. Si rimetta presto. — Lo farò. Buona fortuna a tutti voi. Lavorate tanto. — Grazie. Buona guarigione!

— Gracias por los cuidados. Han sido todos muy amables. — Es nuestro trabajo, pero se lo agradecemos. ¡Que se mejore! — Gracias. ¿Puedo dejar un comentario positivo? — Sí, hay un buzón de sugerencias en recepción.

Nota cultural

En Italia es tradición llevar dulces o bombones al personal sanitario como agradecimiento. Un 'grazie di cuore' (gracias de corazón) sincero siempre es bien recibido y refleja la calidez de las relaciones humanas en la cultura italiana.