Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn la joyeríaÈ per un'occasione speciale.
A2

È per un'occasione speciale.

It is for a special occasion.

Pronunciación

'Occasione' — oc-ca-ZYO-ne. Four syllables.

Cuándo usarla

Say this to give the jeweller context for your purchase. Knowing the occasion helps them recommend appropriate pieces and style. Italians take gift giving seriously — the occasion shapes the choice.

Qué significa

'Occasione speciale' = special occasion. Common Italian occasions for jewellery: 'compleanno' (birthday), 'anniversario' (anniversary), 'battesimo' (baptism), 'cresima' (confirmation), 'laurea' (university graduation), 'matrimonio' (wedding), 'Natale' (Christmas).

Variaciones

È per una laurea.

It is for a graduation.

Very common jewellery gift in Italy.

È per il nostro anniversario di nozze.

It is for our wedding anniversary.

Romantic context.

È per un battesimo.

It is for a baptism.

Traditional jewellery gift for newborns.

Mini diálogo

Cliente: Cerco qualcosa di elegante — è per un'occasione speciale. Gioielliere: Che tipo di occasione? Cliente: Una laurea — mia figlia si laurea la prossima settimana. Gioielliere: Congratulazioni! Per una laurea le consiglio questo bracciale in oro bianco.

Customer: I am looking for something elegant — it is for a special occasion. Jeweller: What type of occasion? Customer: A graduation — my daughter graduates next week. Jeweller: Congratulations! For a graduation I recommend this white gold bracelet.

Nota cultural

University graduation ('laurea') is one of the most celebrated milestones in Italian family life. Jewellery is a traditional gift — gold chains, pearl earrings, or a quality watch are common choices. Entire extended families gather for 'la festa della laurea', often with elaborate parties.