Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn la gasolineraHa dell'acqua distillata per il radiatore?
B1

Ha dell'acqua distillata per il radiatore?

Do you have distilled water for the radiator?

Pronunciación

'Distillata' — 'dis-til-LA-ta'. Four syllables; stress on the third.

Cuándo usarla

Ask when the coolant warning light comes on or when the radiator reservoir is visibly low during a summer journey.

Qué significa

'Acqua distillata' is distilled water. 'Per il radiatore' means 'for the radiator'. Tap water should never be used in radiators as the minerals cause scale build-up. Italian stations often sell it in 1L bottles.

Variaciones

Ha del liquido refrigerante?

Do you have coolant?

'Liquido refrigerante' is the antifreeze/coolant mixture.

Il motore è surriscaldato.

The engine is overheating.

Emergency statement — pull over and let it cool before opening the cap!

Quanta acqua metto nel radiatore?

How much water do I put in the radiator?

Asks for guidance on quantity.

Mini diálogo

— Ha dell'acqua distillata per il radiatore? — Sì, bottiglia da un litro. Fa novantanove centesimi. — Ne prendo due. — Aspetti che il motore si raffreddi prima di aprire.

— Do you have distilled water for the radiator? — Yes, a one-litre bottle. That's ninety-nine cents. — I'll take two. — Wait for the engine to cool down before opening.

Nota cultural

In Italian summers, radiator overheating is a genuine risk, especially in traffic jams in cities like Rome and Naples. Always carry a bottle of coolant or distilled water for long summer road trips.