Italiano en LíneaEntrar
FrasesAt The SupermarketAvete latte intero?
A1

Avete latte intero?

¿Tienen leche entera?

Pronunciación

'Intero' — 'in-TE-ro'. Tres sílabas, acento en la segunda.

Cuándo usarla

Preguntar por un tipo específico de leche. La leche italiana viene en varias variedades y se vende tanto refrigerada como en versiones UHT de larga duración.

Qué significa

'Latte intero' = leche entera (literalmente 'leche completa/entera'). 'Latte parzialmente scremato' = semidesnatada. 'Latte scremato' = desnatada. 'Latte fresco' = fresca (corta vida útil, refrigerada).

Variaciones

Avete latte scremato?

¿Tienen leche desnatada?

'Scremato' = desnatada — sin crema/grasa

Il latte fresco è in frigo?

¿La leche fresca está en la nevera?

Leche fresca vs. UHT — una está refrigerada, la otra a temperatura ambiente

Avete latte di soia?

¿Tienen leche de soja?

Alternativas vegetales de leche — cada vez más disponibles en los supermercados italianos

Mini diálogo

Cliente: Avete latte intero fresco? Commessa: Sì — nel banco frigo in fondo, corsia uno. Abbiamo anche quello a lunga conservazione nello stesso scaffale. Cliente: Prendo quello fresco. Commessa: È quello con la scadenza più breve — controlla la data.

Cliente: ¿Tienen leche entera fresca? Dependiente: Sí — en la sección refrigerada al fondo, pasillo uno. También tenemos la de larga conservación en el mismo estante. Cliente: Me llevo la fresca. Dependiente: Esa es la de caducidad más corta — compruebe la fecha.

Nota cultural

Italia consume tanto 'latte fresco' (pasteurizada, corta vida útil, refrigerada) como 'latte UHT' (larga duración, a temperatura ambiente). Los italianos debaten cuál sabe mejor — los defensores de la leche fresca son especialmente apasionados. La mayoría de los bares de espresso usan leche UHT para el capuchino.