!Estoy atrapado/a!
'Intrappolato' = in-trap-po-LA-to. Doble 'p' pronunciada con una pausa mas larga. Acento en la cuarta silaba.
Al quedar atrapado en un edificio, ascensor, vehiculo o entre escombros; para alertar a los equipos de rescate.
'Sono intrappolato' (estoy atrapado) usa el participio pasado de 'intrappolare' (atrapar). Se puede anadir 'nell'ascensore' (en el ascensor), 'sotto le macerie' (bajo los escombros), 'in macchina' (en el coche) para especificar la situacion.
Sono bloccato/a nell'ascensore — chiamate i pompieri!
!Estoy atrapado en el ascensor!
Especifica que esta atrapado en un ascensor.
Sono sotto le macerie, riesco ancora a respirare.
!Estamos atrapados bajo los escombros!
Plural, para un grupo atrapado, por ejemplo despues de un terremoto.
La porta è bloccata dall'esterno — non riesco ad aprire.
!No puedo salir del coche!
Especifico para un accidente de trafico.
Italia es un pais sismicamente activo, especialmente en el centro y sur. Los italianos tienen protocolos de emergencia especificos para terremotos. Los bomberos (Vigili del Fuoco) y la proteccion civil (Protezione Civile) coordinan los rescates. Si quedas atrapado en un ascensor, la mayoria tienen un boton de alarma y un telefono incorporado.