Italiano en LíneaEntrar
FrasesExpressing OpinionsNon mi convince del tutto.
B1

Non mi convince del tutto.

No me convence del todo.

Pronunciación

'Convince' — con-VIN-che. 'Del tutto' — del TUT-to.

Cuándo usarla

Para expresar escepticismo parcial. No rechaza completamente, pero tampoco acepta.

Qué significa

'Non mi convince del tutto' (no me convence del todo) usa 'convincere' (convencer) + 'del tutto' (del todo/completamente). Es una forma elegante de expresar dudas sin cerrar la puerta. 'Del tutto' matiza: no es un rechazo total.

Variaciones

Ho delle perplessità.

No me termina de convencer.

Mas coloquial, misma idea.

Ci sono punti che mi lasciano dubbioso/a.

Algo no me cuadra.

'Qualcosa non mi torna' — intuicion de que algo falla.

Non sono al cento percento.

Tendria que pensarmelo mejor.

'Dovrei pensarci meglio' — pide tiempo.

Mini diálogo

— Ti è piaciuta la proposta? — Non mi convince del tutto. C'è qualcosa che non torna. — Cosa ti preoccupa? — I tempi. Sembra troppo ottimistico.

— ?Que te parece la oferta? — No me convence del todo. — ?Que te falta para decidirte? — Necesito mas garantias sobre los plazos.

Nota cultural

Los italianos usan mucho esta expresion porque permite mantener la conversacion abierta. No es un 'no' definitivo, sino una invitacion a que te convenzan mejor. En negociaciones y debates, 'non mi convince' es una senal de que aun hay margen para la persuasion.