Gracias por hacer agradable mi larga estancia.
'Soggiorno' = sog-GIOR-no. 'Prolungato' = pro-lun-GA-to. 'Piacevole' = pia-CHE-vo-le.
Al despedirte despues de una estancia larga; un agradecimiento sincero que sera muy apreciado.
'Grazie per aver reso piacevole il mio lungo soggiorno' (gracias por haber hecho agradable mi larga estancia) usa 'grazie per' + infinitivo pasado 'aver reso' (haber hecho/convertido). 'Piacevole' (agradable/placentero) es un adjetivo muy elegante en italiano.
Siete stati meravigliosi — tornerò certamente.
Ha sido una estancia maravillosa, gracias por todo.
Agradecimiento general y calido.
Grazie a tutto il personale per la cura.
Me he sentido como en casa, gracias a todos.
Elogio maximo de la hospitalidad.
Lascio una recensione positiva online.
Espero volver pronto. !Muchas gracias!
Expresa intencion de volver.
Los italianos valoran muchisimo las despedidas calidas y los agradecimientos sinceros. Despues de una estancia larga, es habitual despedirse del personal con un apreton de manos, a veces incluso con un abrazo. Dejar una propina al personal de limpieza y recepcion es un gesto muy apreciado. Una resena positiva online tambien sera muy agradecida.