Italiano en LíneaEntrar
FrasesProlongar la estanciaIl bel tempo mi ha convinto a restare qualche giorno in più.
B1

Il bel tempo mi ha convinto a restare qualche giorno in più.

El buen tiempo me ha convencido de quedarme unos dias mas.

Pronunciación

'Meteo' = ME-te-o. 'Convinto' = con-VIN-to. 'Restare' = res-TA-re.

Cuándo usarla

Cuando el buen tiempo te anima a prolongar las vacaciones; una excusa muy comprensible en Italia.

Qué significa

'Il bel tempo mi ha convinto a restare' usa 'convincere' en passato prossimo. 'Qualche giorno in piu' (unos dias mas) es una expresion de cantidad indefinida. 'Bel tempo' (buen tiempo) usa la forma apocopada de 'bello' delante de consonante.

Variaciones

Non riesco a lasciare questo posto meraviglioso.

Con este sol, imposible marcharse.

Version mas coloquial y entusiasta.

La cucina qui è così buona che resto ancora.

La prevision del tiempo para esta semana es estupenda, me quedo.

Se basa en la prevision meteorologica.

Mi sono innamorato/a di questa città.

Hace demasiado buen tiempo para volver a casa.

Contrasta el buen tiempo con volver a casa.

Mini diálogo

Il bel tempo mi ha convinto a restare qualche giorno in più. Ha ragione — questa settimana è eccezionale! Quando posso fermarmi? Abbiamo disponibilità fino a venerdì.

El buen tiempo me ha convencido de quedarme unos dias mas. !Tiene toda la razon! Esta semana hara un tiempo esplendido. ?Tienen disponibilidad hasta el viernes? Si, la habitacion esta libre. !Disfrute del sol!

Nota cultural

Italia disfruta de un clima mediterraneo envidiable. El buen tiempo como motivo para quedarse mas es una razon que cualquier italiano entendera y compartira. 'Il bel tempo' es un tema de conversacion constante en Italia y una razon perfectamente valida para cambiar planes.