Italiano en LíneaEntrar
FrasesGiving FeedbackSei sulla buona strada. Continua così.
A2

Sei sulla buona strada. Continua così.

Vas por buen camino. Sigue así.

Pronunciación

'Strada' = STRA-da. Dos sílabas. 'Continua' = kon-TI-nwa. Tres sílabas.

Cuándo usarla

Usa esto para reforzar un comportamiento que está mejorando o para reconocer un progreso que aún no ha alcanzado la excelencia.

Qué significa

'Essere sulla buona strada' (estar en el buen camino) es un modismo italiano que implica dirección y trayectoria. 'Continua così' es el imperativo alentador más natural.

Variaciones

Sto vedendo dei miglioramenti significativi.

Veo progreso real. Estoy satisfecho/a.

'Progressi reali' — valida los esfuerzos con una evaluación objetiva

Stai crescendo visibilmente.

Cada vez mejor. No te detengas ahora.

'Sempre meglio' — uno de los elogios incrementales más comunes en italiano

I progressi sono evidenti. Sono soddisfatto/a.

Has recorrido mucho camino desde que empezaste.

Perspectiva temporal — muestra que el manager ha observado la trayectoria

Mini diálogo

Manager: Dopo le nostre sessioni di lavoro insieme, sei sulla buona strada. Continua così. Dipendente: Grazie. Ho applicato i suggerimenti che mi ha dato. Manager: Si vede. La qualità dei report è migliorata notevolmente. Dipendente: Sto cercando di essere più attento/a ai dettagli.

Manager: Vas por buen camino. Sigue así con la gestión de proyectos. Empleado: Gracias, he intentado aplicar lo que discutimos el mes pasado. Manager: Se nota la diferencia. Los clientes también me lo confirman. Empleado: Es alentador escucharlo.

Nota cultural

El feedback de desarrollo continuo se está volviendo más común en las empresas italianas, pero muchas todavía dependen de la revisión anual formal.