Italiano en LíneaEntrar
FrasesGiving FeedbackStai diventando un punto di riferimento per il team.
B2

Stai diventando un punto di riferimento per il team.

Te estás convirtiendo en un punto de referencia para el equipo.

Pronunciación

'Riferimento' = ri-fe-ri-MEN-to. Cinco sílabas; acento en la cuarta.

Cuándo usarla

Usa esto con un empleado que se ha convertido en un líder informal — alguien a quien los demás acuden.

Qué significa

'Punto di riferimento' describe a alguien cuya competencia y fiabilidad son reconocidas por el grupo. Es un reconocimiento de liderazgo informal.

Variaciones

I tuoi colleghi si rivolgono sempre a te. È un segno di rispetto.

Los colegas recurren a ti por tu experiencia. Es una señal importante.

'Fare riferimento a qualcuno' — valida el liderazgo informal

Hai guadagnato la fiducia del team.

Tu credibilidad dentro del equipo ha crecido notablemente.

'Credibilità' — un capital profesional valioso en la cultura italiana

Stiamo valutando di darti più responsabilità.

Tienes el potencial para guiar a otros miembros del equipo.

'Guidare' insinúa una posible evolución hacia un rol de manager

Mini diálogo

Manager: Volevo dirti che stai diventando un punto di riferimento per il team. Te ne sei accorto/a? Dipendente: Non ci pensavo in questi termini, ma mi fa piacere. Manager: Ho notato che i più junior ti chiedono sempre consiglio. Dipendente: Cerco di aiutarli. Ho buon memoria di quando ero io alle prime armi.

Manager: Te estás convirtiendo en un punto de referencia para el equipo. Empleado: No me había dado cuenta de que fuera tan evidente. Manager: Tu experiencia con clientes influye positivamente en los más jóvenes. Empleado: Intento compartir lo que he aprendido.

Nota cultural

El liderazgo informal es muy respetado en la dinámica laboral italiana. La persona más competente a menudo ejerce más influencia que el jefe designado.