Italiano en LíneaEntrar
FrasesPresentarseSono insegnante.
A1

Sono insegnante.

Soy profesor/a.

Pronunciación

'Insegnante' = een-seh-NYAN-teh — cuatro sílabas. Acento en la tercera: een-seh-NYAN-teh.

Cuándo usarla

Di tu profesión después del nombre, la edad y el origen en la mayoría de las secuencias de presentación. En la cultura italiana, la profesión es un marcador de identidad importante que moldea cómo se desarrollan las conversaciones.

Qué significa

En italiano, no se usa artículo antes de una profesión después de 'essere': 'sono insegnante', no 'sono un insegnante'. Este es un punto gramatical clave — omitir el artículo es correcto y natural al describir tu trabajo con 'essere'.

Variaciones

Lavoro come insegnante.

Trabajo como profesor/a.

'Lavorare come' + profesión — otra estructura estándar, ligeramente más específica.

Faccio l'insegnante.

Trabajo como profesor/a.

'Fare + artículo + profesión' es extremadamente común en el italiano hablado.

Insegno italiano alle medie.

Enseño italiano en la escuela secundaria.

El verbo 'insegnare' directamente — añade contexto sobre qué y dónde enseñas.

Mini diálogo

— Cosa fai nella vita? — Sono insegnante. Insegno matematica alle superiori. — Bello! È difficile? — A volte, ma vedere i ragazzi crescere ripaga tutto.

— ¿A qué te dedicas? — Soy profesor/a. Enseño matemáticas en el instituto. — ¡Qué bien! ¿Es difícil? — A veces, pero ver crecer a los alumnos lo compensa todo.

Nota cultural

La enseñanza es una profesión respetada pero mal pagada en Italia. Los profesores ('professori') tienen prestigio social especialmente en materias académicas. Ser llamado 'professore' es una marca de respeto incluso fuera de la escuela.