Italiano en LíneaEntrar
FrasesHacer llamadas telefónicasSono il centralino. Come posso aiutarla?
B1formal

Sono il centralino. Come posso aiutarla?

This is the switchboard. How can I help you?

Pronunciación

Stress 'cen-tra-LI-no'. 'Aiutarla' = a-iu-TAR-la — formal 'you'.

Cuándo usarla

You'll hear this phrase when calling a large company or institution. It signals you've reached the main reception ('centralino') and need to specify who or which department you want.

Qué significa

'Centralino' = switchboard/main operator. 'Aiutarla' uses the formal 'La' (you). Common in Italian company culture. The centralinista (operator) will connect you: 'la passo a...' (I'll connect you to...). 'La metto in attesa' (I'll put you on hold).

Variaciones

Mi passi l'interno 204.

Please connect me to extension 204.

Asking for a specific extension.

Mi può mettere in attesa?

Can you put me on hold?

Requesting to be held.

La linea è occupata. Vuole aspettare?

The line is busy. Would you like to hold?

What the operator says when busy.

Mini diálogo

— Gruppo Fiat, buongiorno. Sono il centralino. Come posso aiutarla? — Buongiorno. Vorrei essere messo in contatto con l'ufficio acquisti. — Un attimo, la passo. — Grazie.

— Fiat Group, good morning. This is the switchboard. How can I help you? — Good morning. I'd like to be connected to the purchasing department. — One moment, I'll put you through. — Thank you.

Nota cultural

The 'centralino' (telephone switchboard) remains important in Italian corporate culture. Many Italian companies still employ human operators rather than automated systems, which is valued as more personal and efficient. The operator's phrase 'un attimo, la passo' (one moment, I'll put you through) is a classic of Italian business communication.