Italiano en LíneaEntrar
FrasesMaking PlansDove ci vediamo?
A1informal

Dove ci vediamo?

¿Dónde quedamos?

Pronunciación

'Vediamo' = ve-DYA-mo. Tres sílabas; acento en la segunda.

Cuándo usarla

Usa esta frase para establecer el punto de encuentro. Es el complemento natural de '¿a qué hora quedamos?'.

Qué significa

'Dove' = dónde. 'Ci vediamo' = nos vemos/quedamos. Es la pregunta más natural para establecer un punto de encuentro en italiano.

Variaciones

Ci vediamo davanti alla stazione?

¿Quedamos en la plaza?

Propone un lugar público conocido.

Passo da te e poi usciamo insieme?

¿Te paso a buscar o nos vemos allí?

Ofrece dos opciones de logística.

Ci troviamo direttamente al ristorante?

¿Conoces el sitio o te mando la ubicación?

Ofrece ayuda con la orientación.

Mini diálogo

— Dove ci vediamo? — Ci vediamo davanti al bar Rosati in piazza del Popolo? — Perfetto! Lo conosco. A che ora? — Alle diciannove e trenta. Così prendiamo l'aperitivo prima.

— ¿Dónde quedamos? — ¿En la plaza principal te va bien? — Perfecto. ¿Delante de la iglesia? — Sí, a las ocho. ¡Nos vemos allí!

Nota cultural

Los italianos suelen quedar en plazas, delante de iglesias o en bares conocidos. Compartir la ubicación por WhatsApp es cada vez más común, especialmente en ciudades grandes. El concepto de 'punto di ritrovo' (punto de encuentro) es importante en la vida social italiana.