¿Te apetece ir a ver un concierto este mes?
'Concerto' = kon-CHER-to. Tres sílabas; acento en la segunda.
Usa esta frase para proponer asistir a un evento musical. Los conciertos son una actividad social muy popular en Italia.
'Hai voglia di' = ¿tienes ganas de/te apetece? 'Vedere un concerto' = ver un concierto. 'Questo mese' = este mes. 'Avere voglia di' es más emocional que 'volere': expresa deseo.
C'è un concerto di jazz che non voglio perdere.
¿Hay algún concierto interesante próximamente?
Pregunta abierta sobre la agenda cultural.
Prenderei volentieri i biglietti se vieni anche tu.
¡He comprado dos entradas para un concierto!
Sorpresa: las entradas ya están compradas.
Sai se c'è qualcosa di interessante in estate all'Arena?
¿Prefieres un concierto en un local pequeño o en un estadio?
Ofrece opciones de formato.
Italia tiene una vibrante escena musical en vivo. Los festivales de verano al aire libre son especialmente populares: desde el Lucca Summer Festival hasta el Umbria Jazz. Los conciertos en arenas romanas y anfiteatros son experiencias únicas. Los precios de las entradas varían enormemente según el artista y la ubicación.