Me gustaría comunicarle mi dimisión.
'Dimissioni' = di-mis-SYO-ni. Cuatro sílabas; acento en la tercera. Nota: siempre en plural en italiano.
Usa esta frase al inicio de la conversación de dimisión con tu jefe directo. Es la forma formal e inequívoca en italiano de anunciar una dimisión. El condicional 'vorrei' suaviza el mensaje sin generar ambigüedad sobre tu intención.
En italiano, 'dimissioni' (dimisión) siempre va en plural — incluso cuando se refiere a la dimisión de una sola persona. 'Comunicare' (comunicar/informar) es más profesional que 'dire' (decir). 'Le' (formal 'Lei') mantiene el registro apropiado.
Ho preso la decisione di dimettermi.
He tomado la decisión de dimitir.
'Dimettersi' es el infinitivo reflexivo de 'dimitir' — el verbo italiano fundamental
Devo comunicarle una decisione importante riguardo al mio futuro professionale.
Necesito informarle de una decisión importante respecto a mi futuro profesional.
Más indirecto; útil cuando quieres introducir la conversación gradualmente
Ho deciso di lasciare l'azienda.
He decidido dejar la empresa.
Muy directo; 'lasciare' es menos formal pero completamente natural
En Italia, dimitir debe hacerse mediante notificación escrita ('lettera di dimissioni') dentro de plazos específicos definidos por el contrato laboral y el CCNL. Desde 2016, las dimisiones también deben presentarse digitalmente a través del portal en línea del gobierno (procedimiento 'click day') dentro de los 7 días posteriores a la notificación escrita — no hacerlo anula legalmente la dimisión.