¡Que la vida te sonría!
che la VI-ta ti sor-RI-da — acento en 'vita' y 'sorrida'.
Una despedida poética y profunda para momentos especiales — graduaciones, bodas, mudanzas, nuevos comienzos.
'Che la vita ti sorrida' = que la vida te sonría. 'Che' + subjuntivo expresa un deseo. 'Sorrida' es el subjuntivo presente de 'sorridere' (sonreír). Es una de las despedidas más bellas del italiano.
Che tu possa essere felice.
¡Que el destino te sea favorable!
'Che il destino ti sia favorevole' — más solemne
Vai e sii felice.
¡Que la felicidad te acompañe!
'Che la felicità ti accompagni' — deseo profundo
Porta la nostra amicizia con te ovunque vai.
¡Que todos tus sueños se hagan realidad!
'Che tutti i tuoi sogni si realizzino'
Los italianos tienen un talento especial para las frases hermosas en los momentos importantes. Esta expresión se oye en bodas, bautizos, graduaciones y despedidas significativas. La belleza del lenguaje es un valor cultural en Italia — decir algo bonito es casi una obligación moral.