Italiano en LíneaEntrar
FrasesTalking About FamilyCi stiamo prendendo cura dei miei genitori anziani.
B1

Ci stiamo prendendo cura dei miei genitori anziani.

Cuidamos de mis padres.

Pronunciación

'Prendiamo cura' = pren-DYA-mo KU-ra — acento en 'DYA' y 'KU'. 'Cura' es bisílabo, acento en la primera.

Cuándo usarla

Al hablar sobre el cuidado de padres mayores. En Italia, cuidar a los padres no es solo un deber — es un honor y un valor profundamente arraigado.

Qué significa

'Prendersi cura di' = cuidar de. Verbo reflexivo con preposición 'di'. 'Ci prendiamo cura' = nos hacemos cargo (primera persona del plural). El uso del 'ci' implica que es un esfuerzo compartido.

Variaciones

È impegnativo ma non ci pentiamo.

Mi madre vive con nosotros.

La convivencia como forma de cuidado.

Abbiamo assunto una badante.

Nos turnamos para asistir a mi padre.

'Fare i turni' = turnarse — organización familiar.

La casa di riposo non è un'opzione per noi.

Hemos contratado una cuidadora.

'Badante' = cuidadora — figura muy presente en Italia.

Mini diálogo

— Come mai sei rientrato/a in città? — Ci stiamo prendendo cura dei miei genitori anziani. Non me la sentivo di lasciarli da soli. — Ti fa onore. — È la cosa giusta. Loro hanno fatto tutto per me.

— ¿Cómo están tus padres? — Mi padre necesita ayuda. Cuidamos de ellos. — ¿Vivís juntos? — No, pero vamos a verles todos los días.

Nota cultural

En Italia, el cuidado de los padres ancianos es primariamente familiar, no institucional. Las residencias de ancianos ('case di riposo') existen pero se recurre a ellas como último recurso. La 'badante' (cuidadora, a menudo extranjera) es una figura crucial en la sociedad italiana moderna.