¡Qué buen tiempo hace hoy!
'Bel' — BEL. Corto y claro. 'Oggi' — OG-gi, doble 'g', acento en la primera sílaba.
Úsala como apertura de conversación en un día soleado o agradable. Uno de los rompehielos más naturales en italiano, útil con cualquiera — vecinos, tenderos, desconocidos.
'Che' antes de un adjetivo expresa exclamación — '¡qué...!'. 'Bel' es la forma elidida de 'bello' ante sustantivos masculinos singulares. 'Bel tempo' (buen tiempo) es la expresión estándar. Es el equivalente italiano del típico inicio de conversación británico sobre el tiempo.
Che bella giornata!
¡Qué día tan bonito!
Se refiere al día entero y no solo al tiempo — ligeramente más cálida.
Oggi fa proprio bello.
Hoy hace realmente buen tiempo.
'Fare bello' es la expresión idiomática del tiempo — literalmente 'hace bonito'.
Una giornata di sole splendida!
¡Un día de sol espléndido!
Más entusiasta — adecuada para días especialmente hermosos.
En Italia, hablar del tiempo es un abridor de conversación universal, como en España. Sin embargo, los italianos tienden a ser más expresivos — un día soleado merece una exclamación entusiasta, no una observación neutra.