¡Qué tiempo tan horrible!
'Tempaccio' — tem-PA-cho. Tres sílabas, acento en la segunda. El sufijo '-accio' indica algo feo/malo.
Cuando el tiempo es realmente malo. El sufijo '-accio' es un aumentativo negativo muy productivo en italiano.
'Tempaccio' = tiempo horrible. De 'tempo' + sufijo peyorativo '-accio'. Este sufijo se aplica a muchas palabras: 'parolaccia' (palabrota), 'giornataccia' (día horrible). Es un recurso expresivo típico italiano.
Che giornataccia!
¡Qué asco de tiempo!
Más coloquial y expresivo.
Un tempo da lupi.
Un tiempo de perros.
'Tempo da cani' — equivalente italiano.
Il tempo fa schifo oggi.
Hace un tiempo espantoso.
'Spaventoso' — añade dramatismo.
Los italianos tienen un vocabulario rico para describir el mal tiempo. El sufijo '-accio/-accia' es uno de los recursos más expresivos del italiano: transforma cualquier palabra en su versión negativa. 'Tempaccio', 'giornataccia', 'stradaccia' — todo suena peor con '-accio'.