Italiano en LíneaEntrar
FrasesHablar del trabajoHo fatto uno stage in un'azienda internazionale.
A2

Ho fatto uno stage in un'azienda internazionale.

Hice unas prácticas en una empresa internacional.

Pronunciación

'Stage' = stazh (pronunciación francesa) — una sílaba en italiano. No se pronuncia como en inglés.

Cuándo usarla

Cuando hablas de experiencias formativas. Las prácticas son un paso casi obligatorio para los jóvenes italianos — el tema genera debate sobre su calidad.

Qué significa

'Stage' (pr. francesa) = prácticas profesionales. También 'tirocinio' (más formal). 'Ho fatto uno stage' = hice unas prácticas. 'Presso un'azienda internazionale' = en una empresa internacional.

Variaciones

Ho iniziato come stagista.

Hice prácticas no remuneradas durante seis meses.

'Non retribuito' — las prácticas no pagadas son polémicas en Italia.

Lo stage non era pagato.

Las prácticas me abrieron muchas puertas.

Resultado positivo de la experiencia.

Lo stage mi ha aperto molte porte.

Tras las prácticas me contrataron.

'Mi hanno assunto' — la transición ideal de prácticas a empleo.

Mini diálogo

— Come hai iniziato la tua carriera? — Ho fatto uno stage in un'azienda internazionale dopo la laurea. — Era pagato? — Un piccolo rimborso spese. Ma l'esperienza valeva tutto.

— ¿Cómo empezaste? — Hice unas prácticas en una empresa internacional. — ¿Fue útil? — Mucho. Aprendí más que en la universidad.

Nota cultural

Los 'stage' (prácticas) en Italia son controvertidos. Muchos son no remunerados o pagados con una pequeña compensación ('rimborso spese'). Los jóvenes italianos pueden encadenar varios stage antes de conseguir un contrato. El debate sobre las 'prácticas basura' es muy activo.