Italiano en LíneaEntrar
FrasesHablar del trabajoLavoro da remoto tre giorni a settimana.
A2

Lavoro da remoto tre giorni a settimana.

Trabajo en remoto tres días a la semana.

Pronunciación

'Remoto' = re-MO-to — tres sílabas, acento en la segunda. 'Settimana' = set-ti-MA-na — cuatro sílabas.

Cuándo usarla

Cuando describes tu modalidad de trabajo. El teletrabajo explotó en Italia tras el COVID-19 y ahora es un tema central de las conversaciones laborales.

Qué significa

'Lavoro da remoto' = trabajo en remoto. También: 'smart working' (anglicismo muy usado en Italia). 'Tre giorni a settimana' = tres días a la semana.

Variaciones

Faccio smart working il lunedì e il venerdì.

Trabajo desde casa.

'Lavoro da casa' — la expresión más directa.

Il mio lavoro è completamente da remoto.

Tenemos un modelo híbrido.

'Modello ibrido' — mezcla oficina/remoto.

Preferisco il lavoro ibrido.

Solo voy a la oficina los martes.

Especifica los días presenciales.

Mini diálogo

— Devi venire ogni giorno in ufficio? — No, lavoro da remoto tre giorni a settimana. Vado in ufficio martedì e giovedì. — Ottima organizzazione! Ti piace? — Molto! Risparmiamo due ore al giorno di pendolarismo.

— ¿Vas a la oficina todos los días? — No, trabajo en remoto tres días a la semana. — ¿Te gusta? — Mucho. Ahorro tiempo y trabajo mejor.

Nota cultural

Italia adoptó el teletrabajo masivamente durante el COVID-19. El término 'smart working' se usa más que 'telelavoro' en italiano. Muchas empresas mantienen un modelo híbrido. En la administración pública italiana, el teletrabajo avanza más lentamente.