Italiano en LíneaEntrar
FrasesHablar del trabajoLavoro nel settore pubblico.
A2

Lavoro nel settore pubblico.

Trabajo en el sector público.

Pronunciación

'Pubblico' = PUB-bli-ko — tres sílabas, doble 'b', acento en la primera. 'Privato' = pri-VA-to.

Cuándo usarla

Al especificar tu sector laboral. En Italia, la distinción público/privado es fundamental — cada uno tiene características, ventajas y estereotipos muy diferentes.

Qué significa

'Nel pubblico' = en el (sector) público. 'Nel privato' = en el (sector) privado. 'Il pubblico impiego' = el empleo público. Esta distinción es una de las primeras que se hacen al hablar de trabajo en Italia.

Variaciones

Sono dipendente comunale.

Soy funcionario.

'Dipendente pubblico' / 'statale' = funcionario.

Lavoro per lo Stato.

Trabajo para una empresa privada.

'Azienda privata' = empresa privada.

Sono nel privato da sempre.

He aprobado unas oposiciones.

'Ho vinto un concorso' = he ganado un concurso público.

Mini diálogo

— Lavori nel pubblico o nel privato? — Nel pubblico — sono impiegato comunale. — Come mai hai scelto il pubblico? — Stabilità e orari certi. Ho una famiglia.

— ¿Trabajas en el público o en el privado? — En el público. Soy funcionario del ayuntamiento. — ¿Estás contento? — Sí, tengo estabilidad y buen horario.

Nota cultural

En Italia, el empleo público ('impiego statale') se asocia con estabilidad y seguridad. El 'posto fisso' (empleo fijo) público sigue siendo un objetivo muy deseado. Los concursos públicos ('concorsi') son extremadamente competitivos.