Italiano en LíneaEntrar
FrasesTalking To TradespeopleC'è una garanzia sul lavoro?
B1formal

C'è una garanzia sul lavoro?

¿Tiene garantía este trabajo?

Pronunciación

'Garanzia' — ga-ran-TSI-a. Cuatro sílabas, acento en la tercera. La 'z' suena como 'ts'.

Cuándo usarla

Antes de aceptar un presupuesto. La garantía es un derecho del consumidor italiano.

Qué significa

'La garanzia' = la garantía. 'C'è garanzia su questo lavoro?' = ¿hay garantía sobre este trabajo? La ley italiana establece garantías mínimas para trabajos de construcción y reforma.

Variaciones

Quanti anni di garanzia offre?

¿Cuánto dura la garantía?

'Quanto dura la garanzia?' — duración específica.

Se il problema si ripresenta, torna gratuitamente?

¿Qué cubre la garantía?

'Cosa copre?' — alcance de la cobertura.

Può mettere la garanzia per iscritto nel contratto?

¿Lo puede poner por escrito?

'Per iscritto' — la garantía documentada.

Mini diálogo

— Prima di iniziare: c'è una garanzia sul lavoro? — Sì, due anni sulla manodopera. Per i materiali vale la garanzia del produttore. — Cosa succede se si ripresenta il problema? — Vengo a risolverlo gratuitamente. Lo metto anche nel preventivo.

— ¿Tiene garantía este trabajo? — Sí, dos años sobre la mano de obra y diez sobre los materiales. — ¿Lo pone por escrito? — Sí, le doy certificado de garantía con la factura.

Nota cultural

La ley italiana protege al consumidor con garantías sobre trabajos de reforma. El 'Codice del Consumo' establece derechos claros. Sin embargo, hacer valer la garantía puede ser difícil — por eso es esencial elegir profesionales 'di fiducia' y tener todo documentado.