35 frases · Niveles: A2B1B2
Sto cercando un bravo idraulico.
Estoy buscando un buen fontanero.
Úsala cuando preguntes a vecinos, colegas o tenderos para que te recomienden un fontanero. En Italia, las recomendaciones personales (passaparola) son con diferencia la forma más fiable de encontrar profesionales de confianza.
Può farmi un preventivo?
¿Me puede hacer un presupuesto?
Primera pregunta esencial antes de cualquier trabajo. Siempre pide presupuesto por escrito antes de empezar.
Quando può venire a fare il lavoro?
¿Cuándo puede venir?
Para agendar una visita del profesional. Los tiempos de espera varían mucho según la zona y la época del año.
Preferisce fattura o pagamento in nero?
¿Trabaja con factura o sin factura?
Pregunta delicada pero frecuente. Trabajar 'en negro' es ilegal pero extendido en Italia. Siempre mejor pedir factura.
C'è una garanzia sul lavoro?
¿Tiene garantía este trabajo?
Antes de aceptar un presupuesto. La garantía es un derecho del consumidor italiano.
I materiali sono inclusi nel prezzo?
¿Los materiales están incluidos en el precio?
Al evaluar un presupuesto. Es fundamental saber si los materiales están incluidos o se cobran aparte.
Non sono soddisfatto del lavoro.
No estoy satisfecho con el trabajo.
Cuando el resultado no es aceptable. Es importante comunicar la insatisfacción con firmeza pero educación.
Servono permessi per questo tipo di lavoro?
¿Es necesario un permiso para esta obra?
Antes de empezar una reforma. En Italia, muchas obras requieren permisos municipales — hacerlas sin permiso es 'abusivismo edilizio'.
Ho bisogno di un geometra per il progetto.
¿Necesito un geometra o un arquitecto?
Al planificar una reforma o construcción. La diferencia entre las figuras profesionales italianas es importante.
I lavori sono in ritardo.
Los trabajos van con retraso.
Cuando la obra no avanza según lo previsto. Los retrasos son frecuentes en Italia — saber reclamar con educación es importante.
Chi dirige i lavori?
¿Quién dirige la obra?
Para saber quién supervisa la calidad y el avance de la obra. El director de obra es una figura legal importante.
Quando si fa il collaudo?
¿Cuándo se hace la prueba final?
Al final de una obra para verificar que todo funciona correctamente. El collaudo es la prueba de aceptación.
C'è una perdita d'acqua urgente.
¡Tengo una fuga de agua urgente!
En caso de emergencia por fuga de agua. Necesitas actuar rápido — llama al fontanero y cierra la llave de paso.
Sto pianificando una ristrutturazione completa.
Quiero hacer una reforma integral.
Cuando planeas una renovación completa de un piso o casa. Es un proyecto grande que requiere planificación.
Quanto è l'acconto per iniziare i lavori?
¿Cómo se hacen los pagos? ¿Hay anticipo?
Al negociar las condiciones de pago. Es normal pagar un anticipo y el resto al finalizar.
Chi si occupa della pulizia dopo i lavori?
¿La limpieza final está incluida?
Al cerrar un presupuesto de obra. La limpieza después de una reforma es un trabajo enorme.
Devo avvisare il condominio prima dei lavori?
Necesito autorización de la comunidad de vecinos.
Cuando haces obras en un piso dentro de un edificio. En Italia, las reglas del condominio son estrictas.
Ha delle referenze di lavori precedenti?
¿Me puede dar referencias de otros clientes?
Antes de contratar a un profesional. Pedir referencias es normal y esperado.
Può mandarmi l'ordine di lavoro scritto?
¿Me puede dar una orden de trabajo por escrito?
Para formalizar el acuerdo antes de empezar. Un documento escrito protege a ambas partes.
Come procede il lavoro?
¿Cómo van los trabajos?
Para pedir un informe del avance de la obra. Es normal y esperado hacer seguimiento.
Posso avere la fattura per la detraibilità fiscale?
Necesito la factura para la deducción fiscal.
Al pagar cualquier trabajo de reforma. La factura es esencial para acceder a las bonificaciones fiscales italianas.
Usa subappaltatori per questo lavoro?
¿Va a subcontratar parte del trabajo?
Cuando quieres saber si la empresa hace todo o subcontrata. Es tu derecho saberlo.
Ha esperienza nella verniciatura di serramenti?
¿Puede pintar también las ventanas?
Al discutir trabajos de pintura. Los serramenti (carpintería exterior) necesitan mantenimiento periódico.
La caldaia non si accende. Può venire a guardarla?
La caldera no funciona.
Emergencia de calefacción, especialmente en invierno. En Italia, el fontanero también es técnico de calderas.
Può venire a fare un sopralluogo?
¿Puede venir a hacer una inspección previa?
Para que el profesional vea el trabajo antes de presupuestar. El sopralluogo es estándar en Italia.
Preferisco materiali di buona qualità.
¿Qué calidad tienen estos materiales?
Al evaluar un presupuesto o durante una obra. La calidad de los materiales determina la durabilidad del trabajo.
Va bene, faccia pure.
Acepto el presupuesto, empezamos.
Cuando apruebas un presupuesto y das la orden de empezar. Es el momento de formalizar el acuerdo.
Se il lavoro non è soddisfacente, non pago il saldo.
Este trabajo está mal hecho.
Cuando el resultado es inaceptable. Reclamar por un trabajo defectuoso es un derecho del consumidor.
Le do le chiavi per poter lavorare quando non ci sono.
Necesito autorizar el acceso al edificio.
Cuando los profesionales necesitan entrar en un edificio con portero o código de acceso.
È iscritto a un albo professionale?
¿Está inscrito en el registro profesional?
Para verificar que un profesional tiene las credenciales necesarias. Los colegios profesionales italianos regulan la práctica.
Ha un'assicurazione per la responsabilità civile?
¿Tiene seguro de responsabilidad civil?
Antes de contratar a un profesional para obras. El seguro cubre daños causados durante el trabajo.
Per questo lavoro serve uno specialista?
Necesito un técnico especialista.
Cuando el problema requiere un experto específico. Italia tiene muchas especializaciones técnicas.
Orari per il rumore: dalle 8 alle 13 e dalle 15 alle 20.
¿A qué horas se puede hacer ruido?
Antes de empezar obras en un condominio. Los horarios de ruido están regulados.
Cosa mi consiglia per questo problema?
¿Me puede aconsejar sobre este problema?
Cuando tienes un problema técnico y necesitas orientación. Los profesionales italianos suelen dar consejo gratuitamente.
I lavori sono finiti. Posso fare il collaudo finale?
¿Cuándo se termina oficialmente la obra?
Al acercarse el final de una obra. El cierre formal es importante para documentación y garantías.