Es un poco demasiado tánico para mi gusto.
TAN-ni-co — acento en la primera sílaba, doble 'n'.
Cuando un vino sea demasiado astringente para tu paladar. Es perfectamente legítimo expresar tus preferencias — el sumiller te guiará hacia algo más adecuado.
'Troppo tannico per i miei gusti' = demasiado tánico para mis gustos. Es una forma educada de indicar que prefieres algo más suave. El sumiller respetará tu preferencia y te ofrecerá alternativas.
Preferisco qualcosa di più morbido.
Prefiero algo más suave.
'Morbido' = suave — vinos con menos taninos y más glicerol
Avete qualcosa di più leggero?
¿Tienen algo más ligero?
Pedir un vino menos potente — Dolcetto, Barbera o un blanco
È un po' astringente per me.
Es un poco astringente para mí.
'Astringente' = la sensación seca y que frunce de taninos fuertes
El Dolcetto, a pesar de su nombre, es un tinto seco de bajo contenido en ácido y tanino del Piamonte. Es el vino cotidiano de la región — lo que los piamonteses beben entre semana mientras reservan el Barolo para ocasiones especiales. Es la alternativa perfecta para quienes encuentran el Nebbiolo demasiado austero.