Vocabulario del día
La gramática
La lógica invertida de 'piacere'
'Piacere' NO se usa como 'me gusta' literal — se usa como 'me es agradable'. La cosa que gusta es el SUJETO, no el objeto. 'Mi piace la pizza' = literal 'me es agradable la pizza' → 'me gusta la pizza'. Si es singular → piace. Si es plural → piacciono.
Mi piace la pizza.
Me gusta la pizza. (singular)
Mi piacciono i gatti.
Me gustan los gatos. (plural)
Ti piace studiare? (infinitivo = singular)
¿Te gusta estudiar?
Le piace Paolo.
A ella le gusta Paolo.
Los verbos 'como piacere'
Funcionan igual (cambio de sujeto): SERVIRE (necesitar), MANCARE (faltar), SEMBRARE (parecer), BASTARE (bastar). 'Mi servono due ore' (necesito dos horas — literal: me sirven). 'Ti manca la famiglia?' (¿echas de menos a tu familia?). 'Ci sembra giusto' (nos parece correcto).
Mi manca mia madre.
Echo de menos a mi madre.
Ti sembra una buona idea?
¿Te parece una buena idea?
Ci servono più soldi.
Necesitamos más dinero.
En pasado: siempre con ESSERE
Cuando usas piacere en passato prossimo, usa ESSERE + concordancia con la cosa que gusta. 'Mi è piaciuta la pizza' (me gustó la pizza — fem. sg.). 'Mi sono piaciuti i gatti' (me gustaron los gatos — masc. pl.).
Ti è piaciuto il film?
¿Te gustó la película?
Mi sono piaciute molto le scarpe.
Me gustaron mucho los zapatos.
Practica ahora
50 ejercicios con piacere y los verbos similares.
Para hoy
- 1Escribe 5 cosas que te gustan y 5 que no te gustan en italiano
- 2Nota la diferencia: 'Mi piace' (sg.) vs 'Mi piacciono' (pl.)
- 3Practica en pasado: '¿Te gustó la cena?' → 'Ti è piaciuta la cena?'
Mañana:
Mañana: los comparativos (più di, meno di, così come)