Italiano en Línea
Plan A2 30 días
Día 11 / 30A2 20 min

❤️ Piacere y verbos similares

Piacere e verbi simili

Expresar gustos con la construcción invertida italiana: mi piace, mi piacciono.

Vocabulario del día

mi piaceme gusta (una cosa)
mi piaccionome gustan (varias cosas)
mi piacerebbeme gustaría (condicional)
mi serveme sirve / necesito
mi mancame falta / echo de menos
mi sembrame parece
mi bastame basta

La gramática

La lógica invertida de 'piacere'

'Piacere' NO se usa como 'me gusta' literal — se usa como 'me es agradable'. La cosa que gusta es el SUJETO, no el objeto. 'Mi piace la pizza' = literal 'me es agradable la pizza' → 'me gusta la pizza'. Si es singular → piace. Si es plural → piacciono.

Mi piace la pizza.

Me gusta la pizza. (singular)

Mi piacciono i gatti.

Me gustan los gatos. (plural)

Ti piace studiare? (infinitivo = singular)

¿Te gusta estudiar?

Le piace Paolo.

A ella le gusta Paolo.

Los verbos 'como piacere'

Funcionan igual (cambio de sujeto): SERVIRE (necesitar), MANCARE (faltar), SEMBRARE (parecer), BASTARE (bastar). 'Mi servono due ore' (necesito dos horas — literal: me sirven). 'Ti manca la famiglia?' (¿echas de menos a tu familia?). 'Ci sembra giusto' (nos parece correcto).

Mi manca mia madre.

Echo de menos a mi madre.

Ti sembra una buona idea?

¿Te parece una buena idea?

Ci servono più soldi.

Necesitamos más dinero.

En pasado: siempre con ESSERE

Cuando usas piacere en passato prossimo, usa ESSERE + concordancia con la cosa que gusta. 'Mi è piaciuta la pizza' (me gustó la pizza — fem. sg.). 'Mi sono piaciuti i gatti' (me gustaron los gatos — masc. pl.).

Ti è piaciuto il film?

¿Te gustó la película?

Mi sono piaciute molto le scarpe.

Me gustaron mucho los zapatos.

Practica ahora

50 ejercicios con piacere y los verbos similares.

Para hoy

  • 1Escribe 5 cosas que te gustan y 5 que no te gustan en italiano
  • 2Nota la diferencia: 'Mi piace' (sg.) vs 'Mi piacciono' (pl.)
  • 3Practica en pasado: '¿Te gustó la cena?' → 'Ti è piaciuta la cena?'

Mañana:

Mañana: los comparativos (più di, meno di, così come)