Coloquialverb
sfondare
to make it big, to break through, to go hard
Traducción literal
"to break through the bottom"
Equivalente formal
avere grande successo, emergere
Ejemplos en contexto
"Quella cantante ha sfondato su TikTok in una settimana."
"That singer blew up on TikTok in one week."
"Vuole sfondare nel mondo della moda."
"She wants to make it big in the fashion world."
⚠️
Nota cultural
Used both literally (to break something) and figuratively (to achieve massive success). In youth slang, it's almost always about career or social media success. 'Sfondare' on social media = going viral. Also used for partying hard: 'ieri sera abbiamo sfondato' (we went hard last night).
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.