B1 — Intermedio💼 Trabajo y dinero
Essere un pesce fuor d'acqua
To be a fish out of water
Traducción literal
"To be a fish out of water"
Qué significa
To be in a work environment where one feels uncomfortable or out of place
Ejemplo en contexto
"In quel ruolo manageriale si sente un pesce fuor d'acqua."
"In that managerial role he feels like a fish out of water."
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.