Italiano en Línea
A1🍕 Comida

Palabra italiana

carne

Tessuto muscolare degli animali usato come alimento

Parece

carne

En italiano 'carne' es lo mismo que en español (carne), PERO 'carné' NO existe — el documento es 'tessera/patente'

⚠️ La trampa

¡'Carne' sí significa carne en ambos idiomas! Pero ojo: en español 'carné/carnet' es un documento. En italiano se dice 'tessera' (carné) o 'patente' (licencia). No pidas 'un carné' en la carnicería italiana.

Para decir "En italiano 'carne' es lo mismo que en español (carne), PERO 'carné' NO existe — el documento es 'tessera/patente'" en italiano:

macelleria

"carne" en español significa:

Tessuto muscolare degli animali usato come alimento

Ejemplo

""

""

💡 Cómo recordarlo

CARNE = carne (coinciden). Pero para documentos: TESSERA = carné, PATENTE = licencia de conducir. La carne es comida, la tessera es papel.

📜 Origen

Dal latino 'carnem' (accusativo di 'caro'), di probabile origine etrusca o pre-indoeuropea.

⚠️ Cuidado también con

  • tessera = carné/credencial
  • patente = licencia de conducir
  • macelleria = carnicería

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →