Palabra italiana
cambio
Il resto dopo un pagamento, la sostituzione di un prodotto o il cambio di valuta
Parece
cambio
En español 'cambio' es similar, pero en italiano 'cambio' en la tienda es a menudo la devolución/sustitución de un artículo
⚠️ La trampa
En una tienda italiana, 'fare un cambio' significa devolver un producto y cambiarlo por otro. No solo es cambio de dinero.
Para decir "En español 'cambio' es similar, pero en italiano 'cambio' en la tienda es a menudo la devolución/sustitución de un artículo" en italiano:
cambiar
"cambio" en español significa:
Il resto dopo un pagamento, la sostituzione di un prodotto o il cambio di valuta
Ejemplo
""
""
💡 Cómo recordarlo
En Italia, 'cambio' en tienda = cambio de artículo (devolución). En la calle, 'cambio' = casa de cambio de divisas.
📜 Origen
Dal latino tardo 'cambire' (scambiare). Il significato è simile nelle due lingue, ma l'uso commerciale in negozio (reso/sostituzione) è più specifico in italiano.
⚠️ Cuidado también con
- reso (IT) = devolución (ES), más específico
- resto (IT) = cambio/vuelto de dinero (ES)
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.