Palabra italiana
collegamento
Connessione tra dispositivi o reti; link ipertestuale; anche collegamento in diretta (TV).
Parece
colegamiento
En español no existe 'colegamiento'. Se usa 'conexión' (connessione), 'enlace' (link) o 'transmisión en directo' (collegamento in diretta).
⚠️ La trampa
'Collegamento' no tiene equivalente directo en español. Según el contexto: 'conexión' (técnica), 'enlace' (link web), 'transmisión en directo' (TV). No inventes 'colegamiento'.
Para decir "En español no existe 'colegamiento'. Se usa 'conexión' (connessione), 'enlace' (link) o 'transmisión en directo' (collegamento in diretta)." en italiano:
conectar
"collegamento" en español significa:
Connessione tra dispositivi o reti; link ipertestuale; anche collegamento in diretta (TV).
Ejemplo
""
""
💡 Cómo recordarlo
COLLEGAMENTO = COLLEGAre le cose. En español necesitas tres palabras diferentes según el contexto: conexión, enlace, transmisión.
📜 Origen
Da 'collegare' (legare insieme), dal latino 'colligare'. Unire due punti o elementi.
⚠️ Cuidado también con
- 'Collegamento in diretta' = 'transmisión/conexión en directo'.
- 'Collegamento rapido' sul desktop = 'acceso directo'.
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.