Palabra italiana
condivisione
L'atto di condividere contenuti, file, post sui social media.
Parece
condivisión
En español no existe 'condivisión'. Se dice 'compartir' (verbo) o 'uso compartido'. 'Condivisione' puede confundirse con 'condición' por la similitud fonética.
⚠️ La trampa
'Condivisione' puede sonar como 'condición' para oídos hispanohablantes. Pero 'condivisione' = compartir, 'condizione' (italiano) = condición.
Para decir "En español no existe 'condivisión'. Se dice 'compartir' (verbo) o 'uso compartido'. 'Condivisione' puede confundirse con 'condición' por la similitud fonética." en italiano:
compartir
"condivisione" en español significa:
L'atto di condividere contenuti, file, post sui social media.
Ejemplo
""
""
💡 Cómo recordarlo
CONDIVISIONE = CON-DIVISIONE, dividir CON otros. Compartir es dividir algo con alguien.
📜 Origen
Da 'con-' + 'dividere' + '-sione'. Dividere qualcosa insieme, mettere in comune.
⚠️ Cuidado también con
- 'Condividere un post' = 'compartir una publicación'.
- 'Condivisione' nei social media equivale a 'compartir' o 'repostear'.
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.