Palabra italiana
firma
Sottoscrizione autografa; in informatica, firma digitale o firma email (blocco di testo automatico).
Parece
firma
En español 'firma' tiene el mismo significado base, pero también significa 'empresa/compañía' (una firma comercial), uso que en italiano no existe.
⚠️ La trampa
En español 'firma' puede significar 'empresa' (una firma de abogados). En italiano 'firma' NUNCA significa empresa. Para empresa se dice 'azienda', 'ditta' o 'impresa'.
Para decir "En español 'firma' tiene el mismo significado base, pero también significa 'empresa/compañía' (una firma comercial), uso que en italiano no existe." en italiano:
firma digital
"firma" en español significa:
Sottoscrizione autografa; in informatica, firma digitale o firma email (blocco di testo automatico).
Ejemplo
""
""
💡 Cómo recordarlo
FIRMA italiana = solo tu autógrafo (en papel o digital). FIRMA española = autógrafo + empresa. En italiano la empresa es 'ditta'.
📜 Origen
Dal latino 'firmare' (rendere fermo, confermare). La firma rende valido e stabile un documento.
⚠️ Cuidado también con
- 'Una firma di moda' in italiano NON esiste. Si dice 'una casa di moda' o 'un marchio'.
- 'Firma digitale' e 'firma elettronica' sono concetti legali distinti in Italia.
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.