Palabra italiana
stampa
L'atto di stampare; i giornali e i media nel loro complesso (la stampa = la prensa).
Parece
estampa
En español 'estampa' significa imagen impresa, ilustración religiosa o aspecto/figura de una persona, nunca 'prensa' ni 'imprimir'.
⚠️ La trampa
'Stampa' parece 'estampa', pero 'estampa' en español es una imagen impresa o la apariencia de alguien. Para 'stampa' italiana (prensa) se dice 'prensa'; para imprimir se dice 'imprimir'.
Para decir "En español 'estampa' significa imagen impresa, ilustración religiosa o aspecto/figura de una persona, nunca 'prensa' ni 'imprimir'." en italiano:
impresora
"stampa" en español significa:
L'atto di stampare; i giornali e i media nel loro complesso (la stampa = la prensa).
Ejemplo
""
""
💡 Cómo recordarlo
La 'stampa' italiana es como un STAMPAdo de noticias: prensa e impresión. La 'estampa' española es solo una imagen bonita.
📜 Origen
Dal verbo 'stampare', dal francone 'stampôn' (pestare, pigiare). Legato al processo meccanico di impressione.
⚠️ Cuidado también con
- 'Conferenza stampa' = 'conferencia de prensa', non 'conferencia de estampa'.
- 'Libertà di stampa' = 'libertad de prensa'.
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.