Palabra italiana
correre
Muoversi velocemente con le gambe, ma anche 'circolare' (voce, notizia)
Parece
correr
En español 'correr' es similar, pero 'correre un rischio' en italiano es 'correr un riesgo'
⚠️ La trampa
Parecen iguales, pero 'correre' italiano tiene usos como 'corre voce che...' (se rumorea que) que no existen en espanol.
Para decir "En español 'correr' es similar, pero 'correre un rischio' en italiano es 'correr un riesgo'" en italiano:
correre (coincide nel senso base)
"correre" en español significa:
Muoversi velocemente con le gambe, ma anche 'circolare' (voce, notizia)
Ejemplo
""
""
💡 Cómo recordarlo
CORRere e correr son primos: corren juntos pero a veces toman caminos diferentes. 'Corre voce' = corre el rumor.
📜 Origen
Dal latino 'currere'. Stesso etimo in entrambe le lingue, con usi figurati leggermente diversi.
⚠️ Cuidado también con
- corrente (IT: corriente, pero anche actual) vs corriente (ES: corriente)
- corsa (IT: carrera) vs corsa (ES: non esiste, si dice carrera)
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.