Italiano en Línea
B1🚶 Verbos de movimiento

Palabra italiana

gettare

Lanciare con forza, buttare via

Parece

getar

Non esiste 'getar' in spagnolo; si confonde con 'gestare' (essere in gravidanza)

⚠️ La trampa

Un hispanohablante puede confundir 'gettare' con 'gestare'. Gettare = lanzar/tirar. Gestare = estar embarazada!

Para decir "Non esiste 'getar' in spagnolo; si confonde con 'gestare' (essere in gravidanza)" en italiano:

gestare (stare in gravidanza, raramente usato)

"gettare" en español significa:

Lanciare con forza, buttare via

Ejemplo

""

""

💡 Cómo recordarlo

GETTAre = get out! Tira fuori tutto! Getti la spazzatura, getti un sasso nel lago.

📜 Origen

Dal latino 'iactare' (lanciare ripetutamente). Il frequentativo di 'iacere' (lanciare).

⚠️ Cuidado también con

  • gettone (IT: ficha, token) vs gestion (ES: gestione, amministrazione)
  • gettarsi (IT: lanzarse, tirarse) vs gestarse (ES: gestarse, formarse)

También conocido como…

italian_for_spanish_meaninggestare (stare in gravidanza, raramente usato)spanish_for_italian_meaninglanzar, tirar, echar

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →