Italiano en Línea
A2🚶 Verbos de movimiento

Palabra italiana

portare

Trasportare, indossare, condurre con se

Parece

portar

En español 'portar' es literario/formal; se usa 'llevar'. Pero 'portare' en IT = también llevar puesto

⚠️ La trampa

'Portare i capelli lunghi' (llevar el pelo largo) y 'portare una valigia' (llevar una maleta): en italiano un solo verbo, en espanol siempre 'llevar'.

Para decir "En español 'portar' es literario/formal; se usa 'llevar'. Pero 'portare' en IT = también llevar puesto" en italiano:

portare (e piu comune di 'portar' in spagnolo)

"portare" en español significa:

Trasportare, indossare, condurre con se

Ejemplo

""

""

💡 Cómo recordarlo

PORTAre = llevar en TODOS los sentidos. Llevas ropa, llevas maletas, llevas a alguien. Todo es 'portare'!

📜 Origen

Dal latino 'portare'. Uno dei verbi latini meglio conservati in entrambe le lingue romanze.

⚠️ Cuidado también con

  • portare (IT: llevar) vs traer (ES: portare qui, verso chi parla)
  • portarsi bene (IT: comportarse bien) vs portarse (ES: stesso senso, coincidono!)

También conocido como…

italian_for_spanish_meaningportare (e piu comune di 'portar' in spagnolo)spanish_for_italian_meaningllevar, traer, portar (formal)

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →