Palabra italiana
prendere
Afferrare, catturare; anche scegliere (cosa prendi da bere?)
Parece
prender
En español 'prender' es arcaico/literario o significa encender (prender fuego)
⚠️ La trampa
'Prendere' en italiano es el verbo cotidiano para 'tomar/coger'. En espanol 'prender' es arcaico o significa encender fuego.
Para decir "En español 'prender' es arcaico/literario o significa encender (prender fuego)" en italiano:
accendere (per 'prender fuego')
"prendere" en español significa:
Afferrare, catturare; anche scegliere (cosa prendi da bere?)
Ejemplo
""
""
💡 Cómo recordarlo
PREGDEre = tomar en espanol. 'Prendo un caffe' = tomo un cafe, NO enciendo un cafe!
📜 Origen
Dal latino 'prehendere' (afferrare). In italiano e il verbo universale per 'tomar/coger'.
⚠️ Cuidado también con
- prendere in giro (IT: burlarse de alguien) vs prender (ES: encender)
- prendersela (IT: ofenderse, enfadarse) - espressione solo italiana
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.