Italiano en Línea
B1🚶 Verbos de movimiento

Palabra italiana

raggiungere

Arrivare a, ottenere, unirsi a qualcuno

Parece

razonar

Non ha un corrispondente foneticamente simile; il problema e che si confonde con 'razonar' per la fonetica

⚠️ La trampa

El hispanohablante no tiene un verbo parecido y a veces lo confunde con 'ragionare' (razonar). Raggiungere = alcanzar, llegar a.

Para decir "Non ha un corrispondente foneticamente simile; il problema e che si confonde con 'razonar' per la fonetica" en italiano:

ragionare (razonar)

"raggiungere" en español significa:

Arrivare a, ottenere, unirsi a qualcuno

Ejemplo

""

""

💡 Cómo recordarlo

RAGGIUNGEre = REACH + GIUNGERE. Giungi (llegas) e raggiungi (alcanzas). Piensa en REACH!

📜 Origen

Dal latino 're-ad-iungere' (unire di nuovo). L'idea di 'unirsi a' e diventata 'arrivare fino a'.

⚠️ Cuidado también con

  • raggiungibile (IT: alcanzable) vs razonable (ES: ragionevole in IT)
  • raggiungere un accordo (IT: alcanzar un acuerdo) - qui funziona bene

También conocido como…

italian_for_spanish_meaningragionare (razonar)spanish_for_italian_meaningalcanzar, llegar a, reunirse con

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →