Italiano en Línea
B1🚶 Verbos de movimiento

Palabra italiana

scaricare

Togliere un carico; anche scaricare un file e 'scaricare qualcuno' (lasciare)

Parece

descargar

En español 'descargar' es similar para archivos/peso, pero 'scaricare qualcuno' no existe

⚠️ La trampa

'Mi ha scaricato' en italiano = me ha dejado/abandonado (relacion). En espanol 'me ha descargado' no tiene ese significado.

Para decir "En español 'descargar' es similar para archivos/peso, pero 'scaricare qualcuno' no existe" en italiano:

scaricare (nel senso informatico coincide)

"scaricare" en español significa:

Togliere un carico; anche scaricare un file e 'scaricare qualcuno' (lasciare)

Ejemplo

""

""

💡 Cómo recordarlo

SCARICAre = descargar + dejar/abandonar. Ti scaricano come un pacco: ti tolgono il peso e ti lasciano li!

📜 Origen

Da 's-' (prefisso sottrattivo) + 'caricare'. L'idea di 'togliere il carico' si estende a liberarsi di qualcuno.

⚠️ Cuidado también con

  • scaricato (IT: descargado / abandonado / agotado) - tre significati!
  • scaricare la colpa (IT: echar la culpa) - uso figurato

También conocido como…

italian_for_spanish_meaningscaricare (nel senso informatico coincide)spanish_for_italian_meaningdescargar, abandonar (relacion), dejar tirado

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →