Italiano en LíneaEntrar
FrasesAgreeing And DisagreeingCapisco il tuo punto di vista, ma non concordo.
B1formal

Capisco il tuo punto di vista, ma non concordo.

Entiendo tu punto de vista, pero no coincido.

Pronunciación

'Capisco' — ca-PIS-co. 'Concordo' — con-COR-do. Ambas palabras tienen cognados en español ('captar', 'concordar'), lo que ayuda a recordarlas.

Cuándo usarla

La fórmula diplomática por excelencia para discrepar. Reconoce primero la posición del otro antes de expresar tu desacuerdo. Imprescindible en reuniones de trabajo y debates.

Qué significa

'Capisco' (entiendo) viene de 'capire' (entender/comprender). 'Non concordo' (no coincido) viene de 'concordare'. Esta estructura 'entiendo pero no coincido' es un modelo retórico universal. En español tenemos el cognado 'concordar', aunque usamos más 'coincidir' o 'estar de acuerdo'.

Variaciones

La tua prospettiva è valida, tuttavia...

Veo lo que dices, pero tengo otra idea.

Más informal — ofrece una alternativa

Comprendo la tua posizione, pur non condividendola.

Tu análisis es correcto, pero la conclusión no.

Distingue entre premisas y conclusión

Il tuo ragionamento è coerente, ma le premesse mi sembrano errate.

Comprendo la lógica, pero la premisa es incorrecta.

Ataca la base del argumento, no la persona

Mini diálogo

— Credo che l'austerità sia la soluzione. — Capisco il tuo punto di vista, ma non concordo. I dati storici non la supportano. — I dati possono essere interpretati diversamente. — Certo, ma la tendenza è chiara.

— Creo que debemos centrarnos solo en el mercado nacional. — Entiendo tu punto de vista, pero no coincido: el mercado internacional ofrece más oportunidades. — Pero los riesgos son mayores. — Los riesgos se gestionan con estrategia, no se evitan.

Nota cultural

Los italianos son maestros del 'sì, ma...' (sí, pero...) — una técnica retórica que reconoce al interlocutor antes de discrepar. Esta habilidad es muy valorada en la cultura empresarial italiana y es perfectamente paralela al uso que hacemos en español del 'entiendo, pero...'.