Estoy teniendo efectos secundarios con este medicamento.
'Effetti collaterali' — ef-FET-ti col-la-te-RA-li. Cognado del español 'efectos colaterales/secundarios'. Las dobles consonantes italianas se pronuncian más largas.
Di esto si experimentas síntomas inusuales después de empezar un nuevo medicamento. Es información crucial para el médico.
'Ho degli effetti collaterali con questo farmaco' = 'tengo efectos secundarios/colaterales con este medicamento'. 'Effetti collaterali' = 'efectos colaterales'. En español usamos más 'efectos secundarios'. 'Farmaco' = 'fármaco'.
La tachipirina mi fa venire prurito.
El paracetamol me produce picor.
Erupción por paracetamol — rara pero posible. Informar al farmacéutico o médico.
Il betablocante mi stanca troppo.
El betabloqueante me cansa demasiado.
Fatiga con betabloqueantes es común — puede necesitar ajuste de dosis o cambio
Posso segnalare l'effetto collaterale all'AIFA?
¿Puedo reportar el efecto secundario a la AIFA?
La AIFA tiene un sistema de reporte para pacientes ('Rete Nazionale di Farmacovigilanza') — los pacientes pueden reportar directamente
Los médicos italianos, como los españoles, valoran mucho que el paciente reporte efectos secundarios. En Italia existe la AIFA (Agenzia Italiana del Farmaco), similar a la AEMPS española, donde se pueden reportar efectos adversos.