Estoy en terapia con metadona.
'Metadone' — me-ta-DO-ne. Cuatro sílabas. Cognado del español 'metadona'. La pronunciación es prácticamente idéntica.
Informa al personal sanitario, especialmente si vas a ser hospitalizado. La metadona no debe suspenderse abruptamente.
'Sono in terapia con il metadone' = 'estoy en terapia con metadona'. 'Terapia' = 'terapia'. En Italia, los 'SerD' (Servizi per le Dipendenze) son los centros que gestionan los programas de metadona, similares a los CAD en España.
Seguo un programma di mantenimento con oppioidi.
Estoy en un programa de mantenimiento con opioides.
Descripción más formal/clínica — usada en entornos médicos
Devo avvisare il mio SerD del ricovero?
¿Necesito avisar a mi SerD de la hospitalización?
Sí — el SerD coordina el suministro de metadona durante las estancias hospitalarias
Ho bisogno di ricevere il metadone anche in ospedale.
Necesito recibir metadona también en el hospital.
Los hospitales deben continuar la metadona — la suspensión abrupta es médicamente peligrosa
En Italia, los SerD (Servizi per le Dipendenze) son centros públicos que gestionan los tratamientos de adicciones, incluyendo la metadona. Son similares a los CAD (Centros de Atención a las Drogodependencias) en España. El sistema es profesional y confidencial.