Tengo problemas con la prótesis dental.
pro-TE-zi — el acento va en la segunda sílaba. La 's' suena como 'z'. 'Protesi' es igual en singular y plural.
Reporta problemas con la dentadura postiza en cualquier visita dental. Las prótesis mal ajustadas causan dolor y dificultad para comer.
'Ho problemi con' (tengo problemas con) es una estructura versátil. 'La protesi' es la prótesis/dentadura — la palabra italiana es muy similar a la española. 'Protesi' no cambia entre singular y plural en italiano, a diferencia del español.
La protesi non si tiene più bene.
La dentadura ya no se sujeta en su sitio.
Dentadura suelta — común a medida que el hueso se reabsorbe con el tiempo.
Mi fa male dove si appoggia la protesi.
Me duele donde apoya la dentadura.
Llagas por presión debajo de la prótesis — necesitan ajuste inmediato.
Ho bisogno di una crema adesiva per la protesi?
¿Necesito crema adhesiva para la dentadura?
La crema adhesiva ('crema adesiva') está disponible en las farmacias italianas.
Las prótesis dentales en Italia siguen siendo muy comunes entre los mayores de 70 años. El SSN cubre parcialmente las prótesis para personas con ingresos bajos o discapacidades, pero la mayoría son de pago privado. Un par de dentaduras completas cuesta entre 1.500 y 3.500 €.