Italiano en LíneaEntrar
FrasesAt The DoctorHo la nausea.
A1

Ho la nausea.

Tengo náuseas.

Pronunciación

NAU-ze-a — tres sílabas. 'Au' suena como 'au' en español ('causa'). La 's' suena como una 'z'.

Cuándo usarla

Síntoma común — repórtalo al médico o al farmacéutico. También útil en un barco, en un coche o después de comer algo en mal estado.

Qué significa

'Ho la nausea' usa 'avere' con el artículo definido 'la'. Como 'ho la febbre', el artículo es obligatorio en italiano, a diferencia del español donde decimos 'tengo náuseas' sin artículo. 'Nausea' es un término médico internacional usado de forma idéntica en italiano. El verbo relacionado es 'avere la nausea' o 'sentirsi nauseato/a' (sentirse nauseado/a).

Variaciones

Mi sento nauseato.

Me siento nauseado. (hablante masculino)

Alternativa usando el participio pasado como adjetivo.

Ho voglia di vomitare.

Tengo ganas de vomitar.

Más directo — 'voglia di' + infinitivo significa 'tener ganas de'.

Ho lo stomaco sottosopra.

Tengo el estómago revuelto.

Idiomático — 'sottosopra' significa patas arriba/revuelto.

Mini diálogo

— Ho la nausea e ho vomitato due volte stamattina. — Ha mangiato qualcosa di insolito ieri? — Sì, pesce al ristorante. — Potrebbe essere un'intossicazione alimentare. Si idrati bene e prenda del carbone attivo. — Quanto dura di solito? — Di solito uno o due giorni.

— Tengo náuseas y he vomitado dos veces esta mañana. — ¿Comió algo inusual ayer? — Sí, pescado en un restaurante. — Podría ser una intoxicación alimentaria. Hidrátese bien y tome carbón activado. — ¿Cuánto suele durar? — Normalmente uno o dos días.

Nota cultural

La intoxicación alimentaria ('intossicazione alimentare') en Italia se trata principalmente con reposo, rehidratación oral y 'carbone vegetale' (carbón activado) — ampliamente disponible en farmacias italianas sin receta. Los 'fermenti lattici' (probióticos/bacterias lácticas) también se recomiendan comúnmente. Los casos graves que requieren líquidos intravenosos van al 'pronto soccorso' (urgencias).