Me gustaría arreglarme la barba.
Acento en 'BAR-ba'. 'Farmi' = FAR-mi — reflexivo: hacerme (a mí mismo). Nota: 'barba' es igual en italiano y español.
Úsalo en una barbería o en una peluquería que ofrezca servicios de barba. El cuidado de la barba es un servicio importante en la cultura de aseo masculino italiana.
'Farmi la barba' = arreglarme la barba. 'Barba' = barba (igual en español). Relacionados: 'radersi' (afeitarse completamente), 'spuntare la barba' (recortar la barba), 'modellare la barba' (dar forma a la barba). Las barberías italianas ('barbieri') han experimentado un gran resurgimiento.
Vorrei solo spuntare la barba.
Solo me gustaría recortar la barba.
Solo para un recorte ligero.
Vorrei radermi completamente.
Me gustaría afeitarme completamente.
Petición de afeitado completo.
Modellate la barba con il rasoio?
¿Dan forma a la barba con navaja?
Preguntando por la técnica.
La cultura de la barbería italiana ('cultura del barbiere') ha experimentado un renacimiento desde 2015, con barberos tradicionales ('barbieri') volviendo a la prominencia. Ciudades como Milán y Roma tienen barberías boutique que ofrecen afeitados clásicos con toalla caliente ('rasatura con asciugamano caldo') y rituales de aseo antiguos que se creían perdidos.